Lois Pereiro

Lois Pereiro



Para Lois

Nadar sobre el triste páramo de la desdicha.
Los rapaces más díscolos
se han convertido en funcionarios.
Un horizonte amargo sobrevuela el planeta.
Todo un árido desierto
sobre una pista de escarcha.
Solo Joy Division.
Llegar a Dublin por Joyce.
Un tren que se precipita al barranco.
Lanzarse al vacío sin más.
El boleto de la vida es caro
y sabemos que se paga con la vida.
Mariposas negras carnívoras.
Triste final para un gigante. Eso decían,
pero ya ves, nadie pudo contigo.
Estás de vuelta. Cuando ya nadie esté,
cuando yo no esté, seguirás estando.
En el bar Sésamo y en todo lugar.
Por todo el tiempo que sea necesario.
Te quiero.


Entrevista Lois Pereiro from Hugo on Vimeo.
Lois Pereiro en su participación en el programa “Corazonada” que presentaba 
Xosé Ramón Gayoso.



Poemas de Lois Pereiro


Señora posesa

Nosotros siempre estamos en tierras siniestras
-comienza la pequeña invitada- confusión
de plantas sastre de muñecas
No es que el rey ponga las patas en la mesa
el mayor peligro sino que en los mejores días
de Té
haya más luz cae el Sol equivocado
paraíso de esclavos
sombra de gloria.

Cobalto y profesor Tornasol

Rosa Pálida
será la nueva amante
si llega el otoño y me coge débil
Tornasol inventa la bomba sin causa
y los de la gabardina que disparan
cuatro evocaciones a la luna.

Las mariposas son volvos

La luz astuta, Nico, estremecimiento de
tríptico anormal
completo y empapado
Sin límite en mareas
el paso Violeta de barcos sin aguja
o hilo de principio a final
de final a principio
¿Prodigio de minuto?
mientras se ven y cantan un miedo de
color a los manicomios
ropa gaseosa cuando existe en el salario
de los que nos desprecian
en la extensión del ojo
"esa luz musical que percibe el espíritu"

temida y querida en la inocencia
contestan con salvajadas,
de cuatro en cuatro.

En leonberg

Bid adieu, adieu, adieu
Bid adieu to girlish days.
J. JOYCE, Chamber Music, XI


Aburrido
un olor a café
en la indiferencia de Praga.
Plumas en la cabeza, verde artificial.
Una entrada excitante
para un juego final de enamorados.

Un tenor azul canta el turno de la pasión cuando
cae el único inocente.

Sobre el fondo egipcio
la cabeza ladeada, de perfil.

Ein Mensh-Heitsbuch

THOMAS MANN
TOMAC MAHH

¿Qué húmeda palabra en comitiva
deja prever la vigilia de un amante?
La heroica entrega del cuerpo visitado
por lúgubres figuras del siglo de fiebre
en el hilo de alma enferma, aquella que descansa.

Un refugio amoroso teje la cara
plácida de víctimas alegres,
del dúo poseído de un sentido del honor,
¡Ay, sentido del honor!

Entra la corriente de Saber
y algo trágico en el seno,
fantasma del futuro naufragado,
honda virtud que se acerca a la perdición.

Lisistraphes. Altocúmulos

Je t'adore à l'égal de la Voûtre nocturne
Ô vase de tristesse, ô grande taciturne.
BAUDELAIRE

De tal urna de sexo y oración profana
el esclavo de la sombra pacífica de la guerra.
Auténtico cielo quebrado de amor,
basta que se desangre.

As a lone ant fronm a broken ant-hill
from the wreckage of Europe, ego scriptor.
EZRA POUND


Encuentro con Piedad. Vuelta y retorno del sol.
Yo amo, tú amas, él ama


A Piedad, siempre


Necesitábamos animar al sol a salir. Necesitábamos animar a la lluvia a salir. Yo pensé que llorando… Pero era necesario cantar como ella lo hacía: así:
-Espérame
-Sigue (se cae la luz, se va la luz, se va la aluz)
-…
-Atraviesa la boca con los labios
(Se vuelve y da mil vueltas. Aterriza en la muerte)
Lo mismo a todas horas. Le atravesé la boca con los labios. De nada sirve lamentarse. Sentí la fuerza en su cuerpo penetrando en la tierra.
El Sol.
Nos dejó el sol. Es libre el sol, no es libre el sol. Rey Sol, Solthermic, Oh waiting for the sun, waiting for the sun, waiting for the sun…
Cambia
Yo amo, tú amas, él ama. M-a-m-á m-e a-m-a. Complejos de Edipo en la escalera.
Yo amo, tú amas, él ama: Jim. Me gusta la mirada homosexual.
Yo amo, dulce Jim, tú eres si ella me aprendió. La suavidad de los besos del dulce Jim por la noche. La dulzura de los besos del dulce Jim por la noche. Noche, son las nueve: me desvanezco
Jim, ¿será dulce tu cadáver?
Acuchíllame
Cambia
Y sigues porque en la realidad todos nos amamos. ¿Imaginas?
Cuando sale la sangre y nos matamos dando vueltas no rehúsas el retrato. La excepción confirma la regla. Regla en realidad todo nos odiamos. La excepción en la regla.
¿Imaginas?
-Te quiero
-Bésame
-Ámame (¡¡¡las gotas de agua se convierten en sangre!!! Así no)
-…
(Se vuelve y da mil vueltas alrededor mi muerte)
El piano, ¿cuándo olieron a muertos los pianos?
Y ella dice: ¿por qué huelen a muerto los pianos?
Destrúyeme el piano
Pero al fin, le atravieso la boca con los labios. Siempre es igual: así hasta el odio
Y así hasta la muerte: te amo
Yo sé lo que puede desear una persona
¿Me quieres?
¿Me quiere Jim?


Y ahora todo aquello
sonbesos
en los labios
Son besos en los labios
en los labios.

Hijos

La estructura clásica
se multitud de señoras prisioneras y
sus experimentos de opresión
poniéndonos al pie de la dinamita
que sepan que la muerte de los hijos
no importa.

-R-

Recuerdo
la costumbre de bailar
cuando se sale de una botella beberemos
o quemaremos las alas de las palomas azules
cuando resurgen las blancas
por eternas y pacifistas
Paul Éluard

Donald Barthelme Donald Barthelme

Cuando despiertes
llegó la muerte
cuando los sonidos de las aguas
en poco tiempo muertos
las alas de cristal
las manos eléctricas
se enamoran de los ojos verdes de las madres
pensamientos
de un hijo asesino enamorado de la madre
por que despiertes en silencio etc.
¿Eric?

De su libro Poemas para Loia,Obra completa. Edición bilingüe. Traducción de Daniel Salgado. Libros del Silencio.


Lois Pereiro nació en Monforte de Lemos, Galicia, España, en el año de 1959. Con 17 años se marchó a Madrid para continuar estudios, allí fundó junto a Antón Patiño, Xosé Manuel Pereiro y Manuel Rivas, la revista Loia, de la cual salieron cuatro números, el último en 1978. En esta revista aparecieron poemas del escritor monfortino, poemas que posteriormente fueron recogidos en Poemas para unha loia (1996). En vida Pereiro publicó solamente dos obras, Poemas 1981/1991 (1992) y Poesía de amor y enfermedad (1995). Muere en la ciudad de La Coruña en 1996.

comentarios:

Anónimo dijo...
00:42
 

Llegué a tu blog buscando a Lois Pereiro luego supe que hay un lugar que se llama Puerto Natales en el fin del mundo, me parece increíble que desde un lugar tan distante se rinda un homenaje a nuestro para mi mejor poeta galego, además que ese homenaje sea tan completo, un saúdo e moitos biquiños.

Amalia.