
| [+/-] |
mala compañía |
| [+/-] |
carlos besoaín |
Por Hugo Vera Miranda
ara los amigos y los gorriones, es difícil imaginar un mundo sin Carlos Besoaín. Lo conocí niño y ya era viejo. El sabio más elegante de su aldea. Porte de príncipe ruso. Lo más parecido a Esenin. He conocido a muchas de sus Isadoras. Flaco, desgarbado, de paso ligero. Una risa que ya se la quisiera Lucifer. Todo gira en torno a él. Los padres, amigos, parientes y cuñados, giran en torno a él. La mariposa, la ría del pueblo de su infancia, los trenes y las nubes giran en torno a él. Ya de viejo, a los treinta, cuando él juveneció, aún me cuesta entender que el mundo no gire en torno a él. Esta pequeña bolita azul debiera hacerlo. Basta ya de tanta malasangre.Yo que tengo una maestría en bares, que he bebido con líricos exquisitos que adornan sus endechas. He conocido a un solo poeta. Al único que por ejemplo, es capaz de escribir un hermoso poema al moco. Un sublime poema al semen: La primera serpiente parte la luz. Un poema al guiso con arroz. He conocido a un solo poeta que en una noche de ventisca, me dijo: "Hugo, si yo alguna vez t...".Es el bendito rey Midas de la poesía. Todo lo que toca lo convierte en poema. El vuelo del moscardón. La puta que murió de amor. Y el novillero que acaba de recibir la alternativa. Muchos poetas tienen razones suficientes para publicar sus obras. Muchos lectores tienen razones suficientes para no leerlas. Eso no pasa con Carlos Besoaín. Él tiene razones suficientes para el momento de la revelación. Para que tú y yo tengamos un anochecer compartido. Para que tú y yo podamos perdonarnos. Para que tú y yo sepamos que; CADA DÍA MUERE el que yo fui.
CONJUGACIONES
YO TE ODIO
tú lo envidias
ellos se detestan,
nosotros vivimos en una comunidad pequeña
*SEÑALES DE TRÁNSITO
CRUCES DE MADERA
cruces de miradas
cruces de metal
cruces de ceniza
cruce con cuidado
(y a veces ceda el paso)
**
NUESTRA
TIBIA INCLINACIÓN A Dios
y nuestra vieja condición de diablos.
***
EL VIENTO ES un fantasma largo
****
SOMOS LA EYACULACIÓN de alguien
*****
DANDO TUMBOS A la tumba
******
ELLA ME MIRA con la vulva
*******
EL HOMBRE DE la calle es ambicioso: quiere la eternidad
********
LA BELLEZA ES fugaz, ¿cuánto la cobras?
*********
EL MIEDO ME grita: -¡Ponle nombre a todo!
**********
NO ME ACUERDO de tu cara pero sí de tu alma
***********
LA MANO QUE destruye la flor esparce su semilla
************
EL ALMA SE apronta a navegar sobre otro nombre
*************
VIVES EN EL amor, por eso hay que temerte
**************
DIOS ES TAN callado que da miedo
pavor de que no exista
***************
NADA DURA PARA siempre
sólo el porvenir
****************
NACE, ALQUILA VIDEOS y muere
*****************
PECHOS
USO LOS TIMBRES para llamar a tu alma
******************
PALABRAS
CUANDO SEPA MANEJARLAS dejaré el oficio:
y aceptaré el reto de los jardineros
*******************
CHARCOS
MI DOBLE VA conmigo cabeza para abajo,
nuestras suelas se tocan
mientras se abre la flor de mi paraguas
********************
CHIMENEAS
FUMAN LAS CASAS el opio de la tarde
*********************
RECUERDO CUANDO OFICIÉ de asistente
en el parto de mi segundo hijo...
Salió cubierto de sangre,
del cuerpo de la que entonces
era mi mujer. Y aún
resuena, en mis oídos,
su llanto cortando
el frío de la noche invernal
del campo uruguayo.
Hoy su risa me acompaña.
**********************
INVIERNO
LAS ESTUFAS SE pusieron a cantar
***********************
VULVA
PUERTA ENTRE PARÉNTESIS
*************************
A VECES LA noche dura todo el día
**************************
EL DESTINO JUEGA al ajedrez y es invencible
***************************
ME ATORÉ CON un beso que trajo la memoria
****************************
ELLA ME MIRA con la vulva
*****************************
CADA DÍA MUERE el que yo fui
******************************
Ilustración de Carlos Besoaín
Poemas extractados de su libro Cama de Hierba, Municipalidad de Río Gallegos, Argentina, 2005
| [+/-] |
francisco de quevedo |

Cogióle la hora en la cuarta estancia, y a la oscuridad de la obra (que era tanta, que no se vía la mano) acudieron lechuzas y morciélagos; y los oyentes, encendieron lanternas y candelillas, oían de ronda a la musa, a quien llaman:
... la enemiga del día
que el negro manto descoge.
Llegóse uno tanto con un cabo de vela al poeta (noche de hibierno, de las que llaman boca de lobo), que se encendió el papel por en medio. Dábase el autor a los diablos, de ver quemada su obra, cuando el que la pegó le dijo:
-Estos versos no pueden ser claros y tener luz si no los queman: más resplandecen luminaria que canción.
Y como el demonio llegó a él destilado por puta y rufián, y mozo de mozo de criado de señor, endemoniado por pasadizo y hecho un infierno, embistió con su siervo, éste con su criado, el criado con su mozo, el mozocon su amigo, el amigo con su amiga, ésta con todos; y chocando los arcaduces del diablo, unos con otros se hicieron pedazos, se deshizo la sarta de embustes, y Satanás, que enflautado en la cotorrera se paseaba sin ser sentido, rezumándose de mano en mano, los cobró a todos de contado..
Cogiólas la horay topándolas Estoflerino y Magino y Origano y Argolo, con sus efemérides desenvainadas, embistieron con ellas a ponerlas a todas las fechas de sus vidas con día, mes y año, hora, minutos y segundos. Decían con voces descompuestas:
-Demonios, reconocé vuestra fecha, como vuestra sentencia. Cuarenta y dos años tienes, dos meses, cinco días, seis horas, nueve minutos y veinte segundos.
¡Oh, inmenso Dios, quién podrá decir el desaforado zurrido que se levantó! No se oía otra cosa que mentases. No hay tal; no he cumplido quince. ¡Jesús!, ¿quién tal dice? Aún no he entrado en diez y ocho; en trece estoy; ayer nací; no tengo ningún año; miente el tiempo.
Y una a quien Origano estaba sobrescribiendo como escritura: Fue fecha y otorgada esta mujer el año de 1578, viendo ella que se le averiguaban sesenta y siete años, entigrecida y enserpentada, dijo:
- Yo no he nacido, legalizador de la muerte; aún no me han salido los dientes.
-Antigualla, mamotreto de siglos, no salen sobre raigones; tente a la fecha.
-No conozco fecha.
Y arremetiendo el uno al otro, se confundió todo en una resistencia espantosa.
| [+/-] |
juan mihovilovich |

ueña que lo alzan cual guiñapo humano chorreando sangre de narices. Siente la boca llena de coágulos espesos y dientes aflojados. Sueña que lo cuelgan de los pies y le golpean el cuello y la cabeza. Debajo las hormigas huyen de las gotas de sangre que remueven el polvo. Sueña que le abren los párpados resecos de lágrimas y queman su visión invertida.
Al despertar transpira helado y manotea en la oscuridad.
Se palpa el cuerpo como si algo le faltara.
¿Qué te pasa?pregunta la esposa sacudiéndole los hombros.
No es nada. Soñé que me estaban golpeando-. Contesta tembloroso mientras su mujer se mira con horror las manos ensangrentadas.
| [+/-] |
dashiell hammett |

DETECTIVE PRIVADO
2
Un hombre al que estaba siguiendo la pista se marchó un domingo por la tarde al campo a pasear y olvidó sus obligaciones. Me vi obligado a llevarlo a la ciudad.
3
El robo de domicilios es seguramente el trabajo peor pagado del mundo: jamás conocí a nadie que ganara la vida de ese modo. Por dicha razón son pocos los criminales de cualquier ralea que pueda autosustentarse, a menos de que se maten a trabajar, a ratos perdidos, en algo legal. Muchos de ellos, sin embargo, viven a costa de sus mujeres.
4
Conozco a un detective al que, mientras se dedicaba a perseguir ladrones de monederos en el hipódromo de Havre de Grace, le robaron su maletín. Se convirtió, más tarde, en detective de una agencia del Este.
5
Por tres veces fui confundido con un agente de la Prohibición, pero nunca tuve problema alguno para demostrar mi inocencia.
6
Una noche transportando a un prisionero de un rancho cercano a Gilt Edge, Montana, a Lewinston, mi coche se estropeó y tuvimos que esperar allí hasta el amanecer. El prisionero, que afirmaba insistentemente su inocencia, sólo llevaba puesto un mono y una camisa. Tras pasarse la noche temblando en el asiento delantero, su moral decayó hasta el extremo de que no tuve dificultad alguna en obtener de él una confesión completa a primera hora del día siguiente, mientras nos encaminábamos hacia el rancho más cercano.
7
Entre todos los hombres que he conocido que hubieran hecho un desfalco a su patrón no puedo recordar ni a una docena que fumara, bebiera, o tuviera cualquiera de los vicios en los que las agencias de antecedentes están tan interesadas.
8
Fui una vez falsamente acusado de perjurio y tuve que perjurarme a mí mismo para evitar el arresto.
9
Un empleado de una agencia de detectives de San Francisco sustituyó una vez en uno de mis informes veraz por voraz, de modo que el cliente no pudo comprender este último término. Algunos días después, en otro informe, simular se convirtió en estimular, por idéntico motivo.
10
De entre todas las nacionalidades que se ven arrastradas ante los tribunales, los griegos son las más difíciles de condenar. Sencillamente, lo niegan todo, poco importa lo concluyente que pueda resultar la prueba; y nada impresiona tanto a un jurado como la simple exposición de los hechos, sin tener en cuanta la improbabilidad inherente al hecho o la obvia absurdidad, frente a la abrumadora evidencia contraria.
11
Conozco a un hombre capaz de falsificar cualquier tipo de huellas dactilares, por 50 dólares.
12
Jamás he conocido a un hombre que fuera capaz de hacer un buen trabajo en los negocios, en una profesión o en el arte y que fuera profesional del crimen.
13
Conozco a un detective que una vez intentó disfrazarse de los pies a la cabeza. El primer policía que topó con él lo puso a buen recaudo.
14
Conozco a un ayudante del sheriff de Montana, que se acercó a la choza de un granjero con una orden judicial de detención y vio como éste lo desafiaba, rifle en mano. El ayudante del sheriff desenfundó su revólver e intentódisparar por encima de su cabeza, para asustarlo. La distancia era grande y soplaba un fuerte viento. La bala alcanzó el rifle que sostenía el granjero. Con el pasar del tiempo el ayudante del sheriff acabópor aceptar como cierta la fama de experto que se le atribuía, y no sólo permitió a sus amigos que le inscribieran en un campeonato de tiro, sino que apostó cuanto poseía a su propio favor. Cuando se celebróel campeonato, ni uno de los seis disparos alcanzó el blanco.
15
Una vez en Saettle, la esposa de un estafador quiso venderme una fotografía de su marido, por 15 dólares; sabía dónde encontrar una gratis, y no se la compré.
16
En una ocasión me vi obligado a despedir a una empleada del hogar.
17
El slang utilizado entre delincuentes es en gran parte un producto consciente, artificial, ideado más para confundir a los no iniciados que para cualquier otro propósito, pero a veces es singularmente expresivo, por ejemplo two-time loser se refiereal que ha estado dos veces en prisión; y el antiguo gone to read and write significa que es aconsejable desaparecer por una temporada.
18
De todas las disciplinas criminales, el robo de monederos es la más fácil de enseñar. Quienquiera que no sea manco puede convertirse en adepto, en un solo día.
19
En 1917, en Washington D.C., conocí a una joven que no se dio cuenta de que mi trabajo era muy interesante.
20
Incluso cuando el criminal no intenta borrar sus huellas dactilares y las deja dispersas por el escenario del crimen, las probabilidades de encontrar una huella lo suficientemente clara para que sea de algún valor, son de diez contra una.
21
El jefe de policía de una ciudad del Sur me hizo una vez la descripción completa de un hombre, señalándome incluso un lunar que tenía en el cuello, pero omitió mencionar que le faltaba un brazo.
22
Conozco a un falsificador que abandonó a su mujer porque había empezado a fumar mientras él cumplía condena en la cárcel.
23
La delicadezas que la prensa diaria dedica a Raffles sólo se ven superadas por las del Dr. Jekill y Mr. Hyde. La expresión ratero gentleman no se emplea con ánimo de provocar. Un retrato robot de los rateros que han merecido este honor por parte de la prensa nos mostraría a un bebedor de láudano, luciendo una gran herradura con incrustaciones semipreciosas en la pechera manchada de su camisa, debajo de la corbata de lazo, y mirando de soslayo a la víctima y diciéndole: No vaya a asustarse, señora, porque no voy a partirle la cabeza: no soy un desalmado.
24
El detective más inteligente y con peor fortuna que jamás he conocido es completamente miope.
25
Al pasar de las grandes ciudades a las comunidades rurales más remotas, uno descubre una constante regresión del porcentaje de crímenes relacionados con el dinero y en cambio un aumento proporcional del sexo como móvil criminal.
26
Mientras intentaba sacar algo en limpio de una historia de altos vuelos en un motel del norte de California el hombre al que seguía la pista se hallaba en Seattle en aquel momento-, una parte del porche se desplomóbajo mis pies e hizo que me cayese, y que me torciese un tobillo. El dueño del motel me trajo agua para un pediluvio.
27
La diferencia principal entre el problema sumamente espinoso al que se enfrenta el detective de ficción y aquel al que se enfrenta el detective real, reside en que para el primero existe una escasez de pistas, mientras que para el segundo hay demasiados indicios simultáneos.
28
Conozco a un hombre que robó una noria.
29
El que infringe la ley es tarde o temprano, invariablemente apresado. Éste es sin duda el mito menos contestado. Y, sin embargo, los expedientes amontonados en cualquier despacho de detectives rebosan de datos sobre misterios sin resolver y criminales que no han sido apresados.
| [+/-] |
Isabel Allende: Sobre la importancia de la cama |
El mejor modo de evitar que su troglodita desee a otras mujeres, es agotarlo física y emocionalmente hasta el punto de que la sola vista de una falda lo estremezca de horror.
Para eso se inventó la cama. Y también para dormir.
De todo lo que se puede -y debe- hacer en una cama, ya se han escrito muchos metros de libros y se seguirán escribiendo, puesto que para eso produce Estados Unidos varias decenas de candorosos sexólogos al año. Nosotros nos limitaremos a hacer algunas consideraciones sobre este importantísimo mueble.
La cama es un rectángulo sostenido por cuatro patas, que cruje, ocupa mucho espacio y sirve para que duerma el perro. En el hueco que sobra duermen las personas. Al tomar la decisión de vivir juntos, normalmente un hombre y una mujer discuten sobre las alternativas de camas gemelas y cama matrimonial. Hay algunos que llegan a pensar en la posibilidad de dormitorios separados, pero éste es un riesgo que ninguna mujer puede correr.
Conviene declarar enfáticamente, para que no quepa dudas al respecto, que la única manera en que una institución tan antinatural como el matrimonio monógamo sobreviva durante muchos años, es que las víctimas duerman en una sola cama. ¡Y en lo posible bien estrecha! Es la única forma de que el hombre no se escape en la noche, de hacer las paces después de una pelea y de lavar menos sábanas. Teniendo estos altruistas puntos de vista en la mente, será más fácil soportar los inconvenientes de compartir lecho. Esos inconvenientes son muchos.
De partida, los hombres, por ser más peludos, son acalorados, así es que tienden a patear las frazadas fuera de la cama y de paso patear a la mujer. Además, como son más grandes, duermen atravesados en diagonal y con los brazos abiertos en cruz, lo cual le deja a ella un espacio insignificante donde enrollarse en posición fetal. Si ella no toma las medidas adecuadas, el hombre tan pronto pone la cabeza en la almohada se queda dormido como un sátiro extenuado, con estrepitosos ronquidos, como los de un motor de barco ballenero. A veces se da el lujo de tener pesadillas, insomnio o de ser sonámbulo. Con eso las probabilidades de que su compañero pegue los ojos se reducen a cero.
Hay muchos otros inconvenientes de la cama matrimonial que no hay ninguna necesidad de detallar aquí, porque si los ponemos a un lado de la balanza y al otro ponemos el simple placer de dormir acompañada... ¡no hay dudas al respecto!
Pero hay pequeñas venganzas que usted puede practicar con cierta frecuencia y que le recompensarán en parte las molestias que le ocasionará su compañero de lecho. Por ejemplo, el cuento del ladrón. Espere que él esté durmiendo angelicalmente y lo remece hasta que abra un ojo. Dígale que oyó pasos en la cocina, que seguramente se trata de un bandido. Póngale una pantufla en la mano a modo de arma contundente y oblíguelo a partir en viaje de reconocimiento. Lo mismo se puede hacer con la variación de que sintió una laucha, que el niño quiere agua o, lo que es mucho más refinado aún, despiértelo para preguntarle con ternura: ¿estabas durmiendo, mi amor?.
Lógicamente, lo menos interesante que se puede hacer en una cama es dormir. Esa es la primera idea que se le ocurre a su hombre después que pasa la luna de miel, de manera que hay que estimularlo para que haga atletismo de dormitorio. Aparte de las camisas de dormir exóticas, el perfume, las luces indirectas y otros trucos que recomiendan las revistas femeninas, es bueno que usted conozca, estimada lectora, una receta afrodisíaca del Gran Libro de San Cipriano. Es sencilla y barata:
Tómese la grana de lempaza y macháquese en un almirez de mármol. Añádase después el testículo izquierdo de un macho cabrío de cuatro años, de lana negra, y un pillizco de polvos resultantes de los pelos del lomo de un pero blanco, cortados en el día primero de novilunio y quemados siete días después. Todo esto se pondrá en infusión en un frasco a medio llenar de buen aguardiente, dejándolo destapado durante veintiún días, exponiéndolo a la influencia de los planetas. Pasado ese plazo se pondrá a cocer hasta que la mixtura reducida quede como papilla espesa. Filtrado ya el líquido que resulte se frotará sobre las partes del hombre.
Es posible que no consiga todos los ingredientes en el supermercado, pero quien busca, encuentra. Tampoco resulta claro sobre cuáles partes hay que frotar esta receta, de manera que recomendamos preparar la dosis doble y echársela por todo el cuerpo.
Isabel Allende. Civilice a su troglodita, Editorial Lord Cochrane. 1974. Santiago de Chile .
| [+/-] |
Borges y los negros |
![]() |
| Jorge Luis Borges con un grupo de estudiantes, Estados Unidos, 1968. |
Borges: Sí, violencia individual en las grandes ciudades; en las ciudades chicas, no. Además hay una especie de veneración por los negros, no se puede hablar mal de ellos…
Vázquez: ¿No existen problemas de violencia con los negros?
Borges: Sí, existen, porque han cometido el error de educarlos. Por ejemplo, mi abuela me decía que los esclavos negros que tenía no sabían que sus abuelos habían sido vendidos en la Plaza del Retiro por la familia Lavallol, porque el negro no tenía memoria histórica. Si en los Estados Unidos no lo hubieran educado, no sabrían que son descendientes de esclavos; en cierta forma los negros son como chicos…
Gudiño Kieffer: No, al contrario, habría que educarlos más. Actualmente siguen marginados; de cualquier manera ése es uno de los problemas de los Estados Unidos.
Borges: Pero, fíjese que se ha creado un nacionalismo negro extraordinario. Yo estuve en un congreso -María Esther fue testigo y le podrá decir que no exagero- donde se discutían los problemas de la traducción y había poetas negros que afirmaban que ellos constituían una raza superior, una especie de hitleristas al revés y con menos razón, porque convengamos que, de alguna manera, Alemania ha sido más importante para el mundo que el Congo.
Gudiño Kieffer: Hacerse fuertes de una manera irracional es una reacción natural, fruto de años de persecución. Si no se hacen fuertes de una manera arbitraria, van a seguir siendo perseguidos y lastimados.
Borges: Los sábados a la noche un blanco no puede frecuentar un barrio negro, porque los negros son cuchilleros, se emborrachan, son más rudimentarios; en cambio, en los barrios blancos nadie ataca a los negros…
Gudiño Kieffer: Eso ocurre porque les falta educación. El hecho de que el negro ande con más libertad no quiere decir que sea más libre; ante todo, el blanco tiene miedo y el negro se ha hecho bravo…
Borges: ¡Pero Gudiño, los negros siempre fueron bravos! Acá, en las guerras de la Independencia, eran mucho mejores soldados que los blancos. Ahora, ya no sé qué es lo que ha pasado con los negros. Cuando yo era chico eran bastante comunes en Buenos Aires y más en Montevideo. Actualmente los que se ven son norteamericanos…
Vázquez:… y brasileños.
Borges, sus días y su tiempo de María Esther Vázquez, ediciones B, Argentina.
| [+/-] |
Braulio Arenas: Cáceres |
![]() |
| Collage de Jorge Cáceres. |
Sin recurrir a las ventanas
| [+/-] |
"...y nos limpiamos bien el culo" |

Un tipo de traje claro, humita y sombrero tirolés, viene y me dice:









